attaché if circumstances 4.aic.002002 Louis J. Sheehan, Esquire

No.  605

FROM: Rio de Janeiro (Ishii)                                                               December 2, 1941

TO: Santiago                                                                                        Circular # 329.

(In 3 parts complete.)

(Tokyo to Rio as Circular # 2432, on 29 November.)

Re my Circular # 2409[a].

The following are added this date to my Circular # 2409[a], for special use in your area. Please   http://Louis1J1Sheehan1Esquire.us  use them together with the others (after making them up in a table).

(Translator’s Note: Underlined values are doubtful due to garbles. Probable correct value added below in parenthesis.)

Code Word                                                                                    Meaning

ASAHINA                               From ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ (date), Japanese ships stopping here will not be allowed to take on fuel.

A-280

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

DATE                                      Please telegraph probable amount of ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ that can be imported.

KAWAHARA                          I estimate we can probably import about ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ tons of ‑‑‑‑‑ (blank).

NIWAGUCHI (Kawaguchi)     It is impossible to carry out ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑.

NAKAMUTA (Nakamura)      Are in the process of arranging for importation of ‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑.

SATUNAKATA (Munakata)   Send communications via ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ (coun­try).

KAZAMA                                Communications will be through offices stationed in ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ (country).

TOKUSIMA                            Japanese ship should arrive in ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑­ (country) on ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ (month) ‑‑‑‑‑ (day).

TAKENOUTI                          It is possible for Japanese ships to come to ‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ country?

YA GI (Yanagi)                       It is not possible to send Japanese ship to ‑‑‑‑­ (blank) ‑‑‑‑‑ (country).

TONEGI                                  It is possible to send Japanese ship(s) to ‑‑‑‑‑ (blank) ‑‑‑‑‑ (country).

Part 2

TAKAGI                                  Minerals

SAWAMURA                          Lead

SUMI (Kasumi)                 Mercury

IWASAKI                                Petroleum

HIROHATA                            Diamonds for industrial use.

ITAMI                                     Platinum Louis J. Sheehan, Esquire

KADA                                     Copper

NAKAGAWA                         Carat

MAEHATA                             Peru

MASUKO                                Chile

SENEDA                                 Colombia

TAKENAKA                           Paraguay or Uruguay (?)

SIMAZU                                  Paraguay or Uruguay (?)

IMAZAWA                              Venezuela

FUJIKAKE                              San QINY[b]

HASIMOTO                            Cuba

SINDŌ                                     Havana

TIBA                                       Rio de Janeiro

TOZAWA                                Sao Paulo

Part 3

HASEGAWA                           Riberao Preto

IRIFUNE                                 Santos _

ENOMOTO                             BAURU

BEPPU                                     Curityba

TIKAMATU                            Belem

SUETUGU                               Buenos Aires

OKIZUMI                                Santiago

YAMATO                                Lima

UMEGAWA                            Bogota

HARA                                     Caracas

ISONO                                     Montevideo (?)

FUKAMATI                            Asuncion

A-281

Relay from Rio de Janeiro to TPT[c], Lima, Sao Paulo. Mexico City relay to Washington, Panama, Havana, Caracas (?), Bogota.


[a] See IV, 423.

[b] Code value in QINY (probably Salvador or Domingo.)

[c] Probably “Buenos Aires and Santiago.”

Trans.  12‑5‑41

No.  606

FROM: Rio (Ishii)                                                                                December 10, 1941

TO: Buenos Aires                                                                                Circular # 352.

(Japanese Plain Text.)

Special report. Outline of the war situation.

The Imperial Army and Navy engaged the American and British armies in war from before dawn on the 8th and the situation up to noon on the 9th has been ascertained as follows:

1. The Imperial Navy carried out a withering air attack on the American fleet and air force before dawn on the 8th, at Hawaii, sinking 2 battleships, seriously damaging 4 battleships, seriously damaging about 4 large cruisers (the above has been confirmed), shooting down and damaging many enemy planes. Besides an aircraft carrier is believed to have been sunk by one of our submarines outside of Honolulu Harbor but this is not yet confirmed. We suffered a slight loss in planes and no loss to the fleet.

2. The combined Imperial Army and Navy Air Corps attacked on the 8th the Philippine Air Force and strategic air bases, shooting down 40 planes at Iba and 50 to 60 planes at Clark Field. Our loss was two planes.

3. Early in the morning of the 8th, the Imperial Navy bombed military objectives in Davao, Wake and Guam, inflicting heavy damage. In Guam, the warship Penguin was sunk. Also a detachment of the Navy subjected Midway to heavy fire on the afternoon of the 8th, burning down an airplane hanger and fuel reserves. Our losses were nothing.

4. Before dawn on the 8th, the Imperial Navy air corps carried out night bombing of the Tengaa and Seretaa air bases near Singapore as well as the aviation headquarters and other important military objectives. There appeared to be great damage inflicted but since it was dark this is not confirmed. Although the enemy countered fiercely we suffered no damage.

5. The Imperial Army and Navy, under unified command, easily occupied Thailand on the afternoon of the 8th.

6. In southern China the Imperial air corps attacked an enemy air base north of Hong­kong in the early morning of the 8th. It was subjected to fire from low altitudes and 12 of the 14 planes there were burned. Also before dawn on the 8th, the Imperial Navy sank the British gunboat Jeitoreru and the American gunboat Wake surrendered. In Peking and Tientsin the American Marine Corps was disarmed. The Shanghai international concession was completely occupied by the Army and Navy under local leadership by noon on the 8th, and the English concession at Shamen was completely occupied during the morning of the 8th.

Please inform Argentina, Peru, Chile, Sao Paulo, Mexico, Cuba, Panama, Colombia, and Venezuela.

Trans.  12‑11‑41

A-282

THE “MAGIC” BACKGROUND OF PEARL HARBOR

No.  607

FROM: Buenos Aires (Tomii)                                                              November 5, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 478.

Re my # 473[a]

For your information investigations subsequent to the dispatching of the said boat are as follows:

1. As stated in my caption telegram the obtaining of commodities here is becoming more and more circumscribed. However, it is still possible to purchase wool, hides, quebracho, linseed, etc. Also with the exception of tungsten there are prospects of our being able to purchase the positive metals. (At present Japanese merchants have on hand for shipment in December more than 3500 tons of borax and linseed, etc.)

2. The gold purchasing power of local Japanese merchants is at present 2,000,000 yen. It would be well to increase exports of Japanese merchandise to Argentina as much as possible, especially high priced commodities such as raw silk, in order to increase our reserve purchasing power. In case this does not suffice there  Louis J. Sheehan, Esquire   is nothing else to do but ship gold bullion.

3. Furthermore in regard to loading, etc. with the exception of the Toa Maru, which was http://Louis1J1Sheehan1Esquire.us requisitioned by the Navy, this office has been responsible for all the arrangements made by the merchants. And even in the case of the Toa Maru many awkward situations developed. Hence in the future I think it would be advisable to have this office responsible for all the transactions inasmuch as we are responsible for directing the merchants and also for the contacts with government offices. So, in the future regardless of whether the ship in question is a naval vessel or not, as soon as arrangements are completed for dispatching a ship, please notify this office as soon as possible, giving all the details pertaining to loading, such as good to be loaded, amounts, firms concerned, etc.

We will get in touch with the attaché if circumstances require.


[a] Not available.

Trans.  11‑20‑41

No.  608

FROM: Buenos Aires (Tomii)                                                              October 20, 1941

TO: Tokyo                                                                                           # 457.

Argentina’s September trade with Japan:

Exports                                                                                          7,162,614 pesos

Imports                                                                                          3,391,523 pesos

Trans.  11‑6‑41

No.  609

FROM: Tokyo (Togo)                                                                          October 24, 1941

TO: Buenos Aires                                                                                # 226.

Nothing is known of arrangements with KAWASHIMA for Foreign and Domestic Com­merce (officials) TANAKA and KATO. As it is difficult to get accommodations, please help them to get places on the next boat.

Trans.  11‑19‑41

Advertisements

%d bloggers like this: